«В Финляндии AI создал новый сорт кофе»: как онтокритически перерабатывать тексты из онтомифологических в онтореалистические

«В Финляндии AI создал новый сорт кофе»: как онтокритически перерабатывать тексты из онтомифологических в онтореалистические

   «В Финляндии AI создал новый сорт кофе» — такой текст прочитал я на днях в экранной инфовставке на одном из YouTube-каналов. «В Финляндии подключённый к компьютеру принтер создал новый роман» — черновой онтокритический перевод данной фразы. «В Финляндии подключённый к компьютеру и текстовым базам принтер скомбинировал из текстов романов, написанных людьми, и напечатал текст имитации нового романа, похожесть которого на человеческие тексты проверена и удостоверена людьми» — почти полный и почти окончательный онтокритический перевод исходной фразы, осталось только добавить, что и компьютер, и базы, и принтер, и всё программное обеспечение создано, проверено и удостоверено опять же людьми. И что же якобы «сотворил (создал)» искусственный якобы «интеллект»?

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.